12 мая 1828 года родился Данте Габриэль РОССЕТТИ (в Лондоне), английский поэт, переводчик, иллюстр...
12 мая
12 мая
1828 года родился Данте Габриэль РОССЕТТИ (в Лондоне), английский поэт, переводчик, иллюстратор и художник. Один из крупнейших прерафаэлитов.
---------------------------------------------------------
Продолжение. НАЧАЛО смотри выше.
----------------------------------------------------------
Россетти оставил и литературные труды: перевод старинных итальянских поэтов; он издал два тома оригинальных стихотворений и сборник баллад и сонетов (1881).
Лучшими из баллад Россетти считаются «Воды Страттона», «Трагедия короля», «Сестра Елена», «Посох и ладанка» и «Последняя исповедь». Неоспоримы тонкая мелодика, техническое совершенство его стиха. Наибольший успех Россетти имел в эпоху символизма, в частности, в России.
* * * * *
Сонет XIV.
ВЕСЕННЯЯ ДАНЬ ЮНОСТИ
Так свеж ручей, но ты милее втрое:
С твоих густых волос я снял покров,
И вижу робкий блеск лесных цветов,
Запутанных в их золотистом рое.
На грани года, в чуждом ей настрое,
Колеблется Весна: на тихий зов
Не тянется терновник из снегов,
Беседки полнит веянье сырое.
Но солнце будит луг в апреле раннем.
Закрой глаза, ты слышишь, здесь и там
Весна проходит лёгким трепетаньем,
Как поцелуй, по векам и губам,
И целый час Любовь клянётся нам,
Что в сердце снег хранить мы перестанем.
(перевод Вланеса)
--------------------------------
Смотри также «Данте Габриэль Россетти. Из сборника сонетов "Дом Жизни"» по ссылке:
http://www.netslova.ru/vlanes/r_sonnets.html
--------------------------------
1828 года родился Данте Габриэль РОССЕТТИ (в Лондоне), английский поэт, переводчик, иллюстратор и художник. Один из крупнейших прерафаэлитов.
---------------------------------------------------------
Продолжение. НАЧАЛО смотри выше.
----------------------------------------------------------
Россетти оставил и литературные труды: перевод старинных итальянских поэтов; он издал два тома оригинальных стихотворений и сборник баллад и сонетов (1881).
Лучшими из баллад Россетти считаются «Воды Страттона», «Трагедия короля», «Сестра Елена», «Посох и ладанка» и «Последняя исповедь». Неоспоримы тонкая мелодика, техническое совершенство его стиха. Наибольший успех Россетти имел в эпоху символизма, в частности, в России.
* * * * *
Сонет XIV.
ВЕСЕННЯЯ ДАНЬ ЮНОСТИ
Так свеж ручей, но ты милее втрое:
С твоих густых волос я снял покров,
И вижу робкий блеск лесных цветов,
Запутанных в их золотистом рое.
На грани года, в чуждом ей настрое,
Колеблется Весна: на тихий зов
Не тянется терновник из снегов,
Беседки полнит веянье сырое.
Но солнце будит луг в апреле раннем.
Закрой глаза, ты слышишь, здесь и там
Весна проходит лёгким трепетаньем,
Как поцелуй, по векам и губам,
И целый час Любовь клянётся нам,
Что в сердце снег хранить мы перестанем.
(перевод Вланеса)
--------------------------------
Смотри также «Данте Габриэль Россетти. Из сборника сонетов "Дом Жизни"» по ссылке:
http://www.netslova.ru/vlanes/r_sonnets.html
--------------------------------